Reforma na lingua portugueZa

A lingua portuguesa é uma das linguas mais difíceis de se aprender, isso tudo pela grande quantidade de regrinhas e floreios que um dia alguém resolveu inventar. Mesmo assim é uma lingua linda embora muitos possam discordar. Está certo, não é a linguagem universal da música, o inglês, que cabe redondinho nas melodias. Nem tão pouco é uma lingua poética, como é a francesa embelezada pelos biquinhos. Porém é uma lingua bela, explicativa, que esmiuça os detalhes. Não fica dúvida no que foi falado, escrito. Se sua filha disse que foi dormir na casa de um amiga não há o risco "dela" se chamar Ricardo como poderia acontecer na lingua inglesa. Friend... que palavra oca. Cabem tantos dentro dela mas poucos que sejam bem representados por ela. Amigo é tão mais bonito, mais simpatico. Amigos merecem se chamar amigos. Uma das coisas mais comentadas sobre a nossa lingua atualmente é a reforma dela. Eu particularmente gosto da idéia, embora seja conservador no que se diz respeito a escrita, vejo com bons olhos tais mudanças. Sai o trema que poucas vezes usei, sai o acento diferencial e oficialmente é incluido as letras K, W e Y no alfabeto. Só sinto por não ter mais acento em final com ditongo aberto. Que triste. Porém o total das coisas é positivo. Toda mudança é válida quando tem o intuito de facilitar, mas sem esculhambar. Eu disse que é uma das linguas mais difíceis desconsidere o japonês por favor e um dos fatos que contribui para isso é que nem sempre o som corresponde a letra, o que nos derruba na linguagem escrita. Pegue como exemplo o título desse post. Talvez você nem perceberia talvez nem percebeu que "portuguesa" é com S e não com Z. Por que nem tudo é como se ouve, felizmente. eu tenho uma coisa chamada "memória virtual", que se trata de que de tanto ler "memorizei" como se escreve a maioria das palavras. Daí é mais dificil errar, por que não me baseio apenas na fonética e nem mesmo sou gênio para decorar aquela pá de regras, mas pelo menos ela não me derruba nem sempre. Tem uma charge do Mauricio Ricardo que fala do "internetês" que é a lingua usada na internet. Achei muito engraçada. Lembrei da disciplina de portugues na faculdade que o tema era se achava certo essa linguagem. Eu vi que todos metiam o pau nesse mode de falar, por isso resolvi defender tal uso. Falei que embora achasse desaconselhavel para quem está em formação é uma maneira própria de se utilizar das facilidades que a lingua nos dispõem, que por estar num lugar tipicamente "não-formal" poderia ser utilizado e (a chave de ouro do argumento) que na verdade era uma evolução de nossa lingua visto que usava de contrações, como na lingua inglesa (I'm, you're, I'll...) uma forma que a palavra tomou com o tempo para dar agilidade na sua comunicação. Colou mais ou menos, passei com uma boa nota, mas o legal é sempre ver os dois lados da situação, os 2 lados da moeda, para poder ter base naquilo que diz. Lembro da história de um ateu que foi no Grande Clube dos Ateus. Lá ele pediu pra ser membro, no qual o indagaram: Já leu a Biblia? Alcorão? Talmude? Depois de negar todas as indagações o porteiro disse pra esse homem: - Está no lugar errado, seu lugar não é no Clube dos Ateus, é no Clube dos Ignorantes.
Eu que sempre gostei da internet , sempre vou defende-la, menos no caso de forçar a amizade com palavras como "Naum sei o que fasso com iço..."
pois a internet permite facilitar a comunicação e não a ignorancia.


1 comentário

C.Rodrigo em 28 de maio de 2008 às 18:07

Jeniáu! Pq eçaz koizinhas xatas c a gnt pod ixcreve axim? x)

internetês ¬¬